"I don't mind" vs. "I don't care"

Are these the same thing or is there some subtle difference that I'm missing? To me "I don't mind" is what NTs say when they don't care, whereas I just say it like it is. People always seem slightly taken aback when I say I don't care, but it's honest—maybe too honest.

Examples: What would you like for dinner? Which shops would you like to browse in? When would you like to book a holiday? How would you like the flower girls to have their hair at our wedding?

Parents

  • Are these the same thing or is there some subtle difference that I'm missing? To me "I don't mind" is what NTs say when they don't care, whereas I just say it like it is. People always seem slightly taken aback when I say I don't care, but it's honest—maybe too honest.

    Examples: What would you like for dinner? Which shops would you like to browse in? When would you like to book a holiday? How would you like the flower girls to have their hair at our wedding?


    "I don't mind" can mean that someone is interested either way regarding a choice or choices being made by someone else, and "I don't care" can mean that someone is not interested in another person's choice or choices ~ and is therefore more likely to be considered as being dismissive and offensive. 

    Or in other words, "I don't mind" involves more the heart or feelings being invested in the wisdom or thoughtful governance of one or more other people in terms of their decision making processes, and "I don't care" involves then not caring for which involving little or no feeling for others feelings or thoughts.

    "I don't mind" can as such be considered warm-hearted or considerate, and "I don't care" cold-hearted or inconsiderate, therefore.


  • I think that it outlines how subtle American English has been adopted in Britain.

    'I don't mind' was a single in the Seventies by the Buzzcocks. Slight smile

Reply Children

  • I think that it outlines how subtle American English has been adopted in Britain.

    Mimicking and modelling linguistically from American films and television programs (or shows in American English) is quite a factor in this respect certainly.

    Here's a Youtube explanation of the American to English and English to American take on not caring or minding about things: