Denotative

I found this word. You might like to consider it. It is taking the literal meaning of words, free from emotion or other associations.

I have noticed in some discussions with AI it gives overly emotional responses that I don't expect. Or that my writing is cold with no emotions. It also aligns with some real world interactions. I write precisely, which is a strength in environments where words have specific meanings, but a problem in general communication.

It also affects interpretation of sentences or questions. I find quizzes, market survey, autism screening questions, various training confirmation questions, etc. difficult because the way I interpret words is not quite what was meant. It can lead to discussions or claims of pedantry, rather than being views as clarification of the meaning.

It is more subtle than not getting humour or sarcasm. I think this is an underlying mechanism behind some communication issues. Words are intended to be somewhat sloppy.

When tied with cognitive empathy but limited affective empathy, you get confusion.

I realise I model things, people, processes, interactions, everything. They are all systems with rules, which require evaluation,  precise descriptions and language. I can't not do it. It is subconscious but comes out in language.

I think this is a feature of how systematizing you are.

Parents
  • What a very well written piece. Thank you for the addition to my vocabulary. Also, the addition to my understanding.

    I now realise that most of my career made use of denotative writing; perhaps even assisted by my autism? Until I was 30 I was a research engineer needing to write lots of accurate and unbiased reports. The same applied to the engineering development sector of my work where I wrote technical manuals. Finally, as a telecommunications consultancy proposal manager, the majority of my work comprised writing competitive bids for overseas work, mostly to countries where English wasn't the mother tongue. Without being free from emotional, cultural or implied context the volumes of work I submitted were likely to be misinterpreted and risk rejection.

    But I'm still not certain whether it's the technical world that performs better in its rawest form without emotion, or just that it's my communication that lacks it. 

    As with everything: there's a time and a place for things. Selecting the right time and place is the challenge.

Reply
  • What a very well written piece. Thank you for the addition to my vocabulary. Also, the addition to my understanding.

    I now realise that most of my career made use of denotative writing; perhaps even assisted by my autism? Until I was 30 I was a research engineer needing to write lots of accurate and unbiased reports. The same applied to the engineering development sector of my work where I wrote technical manuals. Finally, as a telecommunications consultancy proposal manager, the majority of my work comprised writing competitive bids for overseas work, mostly to countries where English wasn't the mother tongue. Without being free from emotional, cultural or implied context the volumes of work I submitted were likely to be misinterpreted and risk rejection.

    But I'm still not certain whether it's the technical world that performs better in its rawest form without emotion, or just that it's my communication that lacks it. 

    As with everything: there's a time and a place for things. Selecting the right time and place is the challenge.

Children
No Data